693 lines
50 KiB
JSON
693 lines
50 KiB
JSON
{
|
||
"⤡": "⤡",
|
||
"⊞": "⊞",
|
||
"×": "×",
|
||
"❮": "❮",
|
||
"❯": "❯",
|
||
"Loading...": "Cargando...",
|
||
"view": "Mostrar ",
|
||
"api": "API",
|
||
"•": " • ",
|
||
"Construido con Gradio": "Construido con Gradio",
|
||
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
|
||
"txt2img": "txt2img",
|
||
"img2img": "img2img",
|
||
"Extras": "Extras",
|
||
"PNG Info": "Info PNG",
|
||
"Checkpoint Merger": "Fusionar Checkpoints",
|
||
"Train": "Entrenar",
|
||
"Deforum": "Deforum",
|
||
"Image Browser": "Navegador de Imágenes",
|
||
"Settings": "Ajustes",
|
||
"Extensions": "Extensiones",
|
||
"Prompt": "Prompt",
|
||
"Negative prompt": "Prompt negativo",
|
||
"Run": "Ejecutar",
|
||
"Skip": "Saltar",
|
||
"Interrupt": "Interrumpir",
|
||
"Generate": "Generar",
|
||
"Style 1": "Estilo 1",
|
||
"Style 2": "Estilo 2",
|
||
"Label": "Etiqueta",
|
||
"File": "Archivo",
|
||
"Coloque el archivo aquí": "Suelta el archivo aquí",
|
||
"-": "-",
|
||
"o": "o",
|
||
"Haga click para cargar": "Haz click para cargar",
|
||
"Image": "Imagen",
|
||
"Check progress": "Comprobar progreso",
|
||
"Check progress (first)": "Comprobar progreso (inicial)",
|
||
"Sampling Steps": "Sampling Steps",
|
||
"Sampling method": "Método de Sampling",
|
||
"Euler a": "Euler a",
|
||
"Euler": "Euler",
|
||
"LMS": "LMS",
|
||
"Heun": "Heun",
|
||
"DPM2": "DPM2",
|
||
"DPM2 a": "DPM2 a",
|
||
"DPM fast": "DPM fast",
|
||
"DPM adaptive": "DPM adaptive",
|
||
"LMS Karras": "LMS Karras",
|
||
"DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
|
||
"DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
|
||
"DDIM": "DDIM",
|
||
"PLMS": "PLMS",
|
||
"Width": "Ancho",
|
||
"Height": "Alto",
|
||
"Restore faces": "Restaurar rostros",
|
||
"Tiling": "Mosaico",
|
||
"Highres. fix": "Highres. fix",
|
||
"Firstpass width": "Ancho original",
|
||
"Firstpass height": "Alto original",
|
||
"Denoising strength": "Denoising strength",
|
||
"Batch count": "Cantidad del Batch",
|
||
"Batch size": "Tamaño del Batch",
|
||
"CFG Scale": "Escala CFG",
|
||
"Seed": "Seed",
|
||
"Extra": "Extra",
|
||
"Variation seed": "Seed de variación",
|
||
"Variation strength": "Fuerza de variación",
|
||
"Resize seed from width": "Redimensionar seed del ancho",
|
||
"Resize seed from height": "Redimensionar seed del alto",
|
||
"Script": "Script",
|
||
"None": "Ninguno",
|
||
"Prompt matrix": "Prompt en matriz",
|
||
"Prompts from file or textbox": "Prompts desde archivo o campo de texto",
|
||
"X/Y plot": "Tabla X/Y",
|
||
"Put variable parts at start of prompt": "Poner partes variables al inicio del prompt",
|
||
"Iterate seed every line": "Repetir seed en cada línea",
|
||
"Use same random seed for all lines": "Utiliza el mismo seed aleatorio para todas las líneas",
|
||
"List of prompt inputs": "Listado de prompts",
|
||
"Upload prompt inputs": "Cargar archivo de prompts",
|
||
"X type": "X",
|
||
"Nothing": "Nada",
|
||
"Var. seed": "Var. seed",
|
||
"Var. strength": "Var. fuerza",
|
||
"Steps": "Steps",
|
||
"Prompt S/R": "Prompt S/R",
|
||
"Prompt order": "Prompt order",
|
||
"Sampler": "Sampler",
|
||
"Checkpoint name": "Nombre Checkpoint",
|
||
"Hypernetwork": "Hypernetwork",
|
||
"Hypernet str.": "Hypernet str.",
|
||
"Sigma Churn": "Sigma Churn",
|
||
"Sigma min": "Sigma min",
|
||
"Sigma max": "Sigma max",
|
||
"Sigma noise": "Sigma noise",
|
||
"Eta": "Eta",
|
||
"Clip skip": "Clip skip",
|
||
"Denoising": "Denoising",
|
||
"Cond. Image Mask Weight": "Cond. Image Mask Weight",
|
||
"X values": "Valores X",
|
||
"Y type": "Y",
|
||
"Y values": "Valores Y",
|
||
"Draw legend": "Agregar leyenda",
|
||
"Include Separate Images": "Incluir Imágenes Separadas",
|
||
"Keep -1 for seeds": "Mantener -1 para seeds",
|
||
"Save": "Guardar",
|
||
"Send to img2img": "Enviar a img2img",
|
||
"Send to inpaint": "Enviar a inpaint",
|
||
"Send to extras": "Enviar a extras",
|
||
"Make Zip when Save?": "Crear Zip al Guardar?",
|
||
"Textbox": "Campo de texto",
|
||
"Interrogate\nCLIP": "Interrogar\nCLIP",
|
||
"Inpaint": "Inpaint",
|
||
"Batch img2img": "Batch img2img",
|
||
"Image for img2img": "Imagen para img2img",
|
||
"Coloque la imagen aquí": "Suelta la imagen aquí",
|
||
"Image for inpainting with mask": "Imagen para inpainting con máscara",
|
||
"Mask": "Máscara",
|
||
"Mask blur": "Difuminar máscara",
|
||
"Mask mode": "Modo máscara",
|
||
"Draw mask": "Dibujar máscara",
|
||
"Upload mask": "Cargar máscara",
|
||
"Masking mode": "Modo de enmascarado",
|
||
"Inpaint masked": "Inpaint con enmascarado",
|
||
"Inpaint not masked": "Inpaint sin enmascarado",
|
||
"Masked content": "Contenido enmascarado",
|
||
"fill": "rellenar",
|
||
"original": "original",
|
||
"latent noise": "latent noise",
|
||
"latent nothing": "latent nothing",
|
||
"Inpaint at full resolution": "Inpaint a resolución completa",
|
||
"Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint a resolución completa con relleno, en pixeles",
|
||
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Procesa imágenes en un directorio en la misma máquina donde se ejecuta el servidor.",
|
||
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa un directorio de salida vacío para guardar imágenes normalmente en lugar de escribir en el directorio de salida.",
|
||
"Input directory": "Directorio de entrada",
|
||
"Output directory": "Directorio de salida",
|
||
"Resize mode": "Modo de cambio de tamaño",
|
||
"Just resize": "Solo redimensionar",
|
||
"Crop and resize": "Recortar y redimensionar",
|
||
"Resize and fill": "Redimensionar y rellenar",
|
||
"img2img alternative test": "img2img alternative test",
|
||
"Loopback": "Loopback",
|
||
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
|
||
"Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
|
||
"SD upscale": "SD upscale",
|
||
"Deforum-webui (use tab extension instead!)": "Deforum-webui (utiliza la extensión en su lugar!)",
|
||
"should be 2 or lower.": "debe ser 2 o menos.",
|
||
"Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Invalidar `Sampling method` a Euler? (este método está diseñado para ello)",
|
||
"Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Invalidar `prompt` al mismo valor `prompt original`? (y `prompt negativo`)",
|
||
"Original prompt": "Prompt original",
|
||
"Original negative prompt": "Promp negativo original",
|
||
"Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Invalidar `Sampling Steps` al mismo valor de `Decode steps`?",
|
||
"Decode steps": "Decode steps",
|
||
"Override `Denoising strength` to 1?": "Invalidar `Denoising strength` a 1?",
|
||
"Decode CFG scale": "Decodificar escala CFG",
|
||
"Randomness": "Aleatoriedad",
|
||
"Sigma adjustment for finding noise for image": "Ajuste Sigma para encontrar ruido para la imagen.",
|
||
"Loops": "Loops",
|
||
"Denoising strength change factor": "Denoising strength change factor",
|
||
"Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Ajustes recomendados: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8",
|
||
"Pixels to expand": "Píxeles para expandir",
|
||
"Outpainting direction": "Dirección Outpainting",
|
||
"left": "izquierda",
|
||
"right": "derecha",
|
||
"up": "arriba",
|
||
"down": "abajo",
|
||
"Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Fall-off exponent (inferior=mayor detalle)",
|
||
"Color variation": "Variación de color",
|
||
"Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Mejorará la imagen al doble de las dimensiones; usa los controles deslizantes de ancho y alto para establecer el tamaño del mosaico",
|
||
"Tile overlap": "Solapar mosaicos",
|
||
"Upscaler": "Upscaler",
|
||
"Lanczos": "Lanczos",
|
||
"Nearest": "Nearest",
|
||
"LDSR": "LDSR",
|
||
"ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
|
||
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
|
||
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
|
||
"SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
|
||
"Deforum v0.5-webui-beta": "Deforum v0.5-webui-beta",
|
||
"This script is deprecated. Please use the full Deforum extension instead.": "Este script está obsoleto. Utiliza la extensión completa de Deforum en su lugar.",
|
||
"Update instructions:": "Instrucciones para actualizar:",
|
||
"github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md": "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md",
|
||
"discord.gg/deforum": "discord.gg/deforum",
|
||
"Single Image": "Imagen Única",
|
||
"Batch Process": "Batch Process",
|
||
"Batch from Directory": "Batch desde Directorio",
|
||
"Source": "Origen",
|
||
"Show result images": "Mostrar imágenes generadas",
|
||
"Scale by": "Escalar por",
|
||
"Scale to": "Escalar a",
|
||
"Resize": "Redimensionar",
|
||
"Crop to fit": "Recortar para ajustar",
|
||
"Upscaler 2 visibility": "Visibilidad Upscaler 2",
|
||
"GFPGAN visibility": "Visibilidad GFPGAN",
|
||
"CodeFormer visibility": "Visibilidad CodeFormer",
|
||
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Influencia CodeFormer (0 = efecto máximo, 1 = efecto mínimo)",
|
||
"Upscale Before Restoring Faces": "Escalar antes de Restaurar Rostros",
|
||
"Send to txt2img": "Enviar a txt2img",
|
||
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Se generará una fusión de los dos checkpoints en tu ",
|
||
"checkpoint": "directorio ",
|
||
"directory.": "de modelos.",
|
||
"Primary model (A)": "Modelo primario (A)",
|
||
"Secondary model (B)": "Modelo secundario (B)",
|
||
"Tertiary model (C)": "Modelo terciario (C)",
|
||
"Custom Name (Optional)": "Nombre personalizado (Opcional)",
|
||
"Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Multiplier (M) - establecer en 0 para obtener el modelo A",
|
||
"Interpolation Method": "Método de interpolación",
|
||
"Weighted sum": "Weighted sum",
|
||
"Add difference": "Add difference",
|
||
"Save as float16": "Guardar como float16",
|
||
"See": "Ver ",
|
||
"wiki": "wiki ",
|
||
"for detailed explanation.": "para una explicación detallada.",
|
||
"Create embedding": "Crear embedding",
|
||
"Create hypernetwork": "Crear hypernetwork",
|
||
"Preprocess images": "Preprocesar imágenes",
|
||
"Name": "Nombre",
|
||
"Initialization text": "Texto de inicialización",
|
||
"Number of vectors per token": "Número de vectores por token",
|
||
"Overwrite Old Embedding": "Sobrescribir Embedding Anterior",
|
||
"Modules": "Módulos",
|
||
"Enter hypernetwork layer structure": "Ingresa la estructura de capa del hypernetwork",
|
||
"Select activation function of hypernetwork": "Selecciona la función de activación del hypernetwork",
|
||
"linear": "linear",
|
||
"relu": "relu",
|
||
"leakyrelu": "leakyrelu",
|
||
"elu": "elu",
|
||
"swish": "swish",
|
||
"tanh": "tanh",
|
||
"sigmoid": "sigmoid",
|
||
"celu": "celu",
|
||
"gelu": "gelu",
|
||
"glu": "glu",
|
||
"hardshrink": "hardshrink",
|
||
"hardsigmoid": "hardsigmoid",
|
||
"hardtanh": "hardtanh",
|
||
"logsigmoid": "logsigmoid",
|
||
"logsoftmax": "logsoftmax",
|
||
"mish": "mish",
|
||
"prelu": "prelu",
|
||
"rrelu": "rrelu",
|
||
"relu6": "relu6",
|
||
"selu": "selu",
|
||
"silu": "silu",
|
||
"softmax": "softmax",
|
||
"softmax2d": "softmax2d",
|
||
"softmin": "softmin",
|
||
"softplus": "softplus",
|
||
"softshrink": "softshrink",
|
||
"softsign": "softsign",
|
||
"tanhshrink": "tanhshrink",
|
||
"threshold": "threshold",
|
||
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleccionar inicialización de modelos de capa. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier es el recomendado",
|
||
"Normal": "Normal",
|
||
"KaimingUniform": "KaimingUniform",
|
||
"KaimingNormal": "KaimingNormal",
|
||
"XavierUniform": "XavierUniform",
|
||
"XavierNormal": "XavierNormal",
|
||
"Add layer normalization": "Agregar normalización de capa",
|
||
"Use dropout": "Usar dropout",
|
||
"Overwrite Old Hypernetwork": "Sobrescribir Hypernetwork Anterior",
|
||
"Source directory": "Directorio de origen",
|
||
"Destination directory": "Directorio de salida",
|
||
"Existing Caption txt Action": "Existing Caption txt Action",
|
||
"ignore": "ignorar",
|
||
"copy": "copiar",
|
||
"prepend": "anteponer",
|
||
"append": "añadir",
|
||
"Create flipped copies": "Crear copias volteadas",
|
||
"Split oversized images": "Dividir imágenes muy grandes",
|
||
"Auto focal point crop": "Recorte de punto focal automático",
|
||
"Use BLIP for caption": "Usar BLIP para leyenda",
|
||
"Use deepbooru for caption": "Usar deepbooru para leyenda",
|
||
"Split image threshold": "Umbral en imagen dividida",
|
||
"Split image overlap ratio": "Relación de superposición en imagen dividida",
|
||
"Focal point face weight": "Peso de la cara del punto focal",
|
||
"Focal point entropy weight": "Focal point entropy weight",
|
||
"Focal point edges weight": "Focal point edges weight",
|
||
"Create debug image": "Crear imagen de depuración",
|
||
"Preprocess": "Preproceso",
|
||
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1 ",
|
||
"[wiki]": "[wiki]",
|
||
"Embedding": "Embedding",
|
||
"Embedding Learning rate": "Embedding Learning rate",
|
||
"Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork Learning rate",
|
||
"Dataset directory": "Directorio dataset",
|
||
"Log directory": "Directorio log",
|
||
"Prompt template file": "Prompt archivos plantilla",
|
||
"Max steps": "Max steps",
|
||
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Guarda una imagen en el directorio log cada N pasos, 0 para deshabilitar",
|
||
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Guarda una copia de embedding en el directorio log cada N pasos, 0 para deshabilitar",
|
||
"Save images with embedding in PNG chunks": "Guarda imágenes con embedding en fragmentos PNG",
|
||
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Leer parámetros (prompt, etc...) desde la pestaña txt2img al hacer vistas previas",
|
||
"Train Hypernetwork": "Entrenar Hypernetwork",
|
||
"Train Embedding": "Entrenar Embedding",
|
||
"Info and links": "Información y enlaces",
|
||
"▼": "▼",
|
||
"Made by deforum.github.io, port for AUTOMATIC1111's webui maintained by kabachuha": "Desarrolado por deforum.github.io, port para AUTOMATIC1111's webui mantenido por kabachuha",
|
||
"Original Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion": "Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion",
|
||
"This fork for auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "Fork para auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
|
||
"Join the official Deforum Discord discord.gg/deforum to share your creations and suggestions": "Únete al Discord oficial Deforum discord.gg/deforum para compartir tus creaciones y sugerencias",
|
||
"User guide for v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit": "Guía de usuario v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit",
|
||
"Math keyframing explanation docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing": "Explicación de fotogramas matemáticos docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing",
|
||
"Keyframes": "Keyframes",
|
||
"Prompts": "Prompts",
|
||
"Init": "Init",
|
||
"Video output": "Salida de vídeo",
|
||
"Run settings": "Ejecutar ajustes",
|
||
"Import settings from file": "Importar ajustes desde archivo",
|
||
"Override settings": "Invalidar ajustes",
|
||
"Custom settings file": "Archivo de ajustes personalizados",
|
||
"Sampling settings": "Ajustes de sampling",
|
||
"override_these_with_webui": "override_these_with_webui",
|
||
"W": "Ancho",
|
||
"H": "Alto",
|
||
"seed": "seed",
|
||
"sampler": "sampler",
|
||
"Enable extras": "Activar extras",
|
||
"subseed": "subseed",
|
||
"subseed_strength": "subseed_strength",
|
||
"steps": "steps",
|
||
"ddim_eta": "ddim_eta",
|
||
"n_batch": "n_batch",
|
||
"make_grid": "make_grid",
|
||
"grid_rows": "grid_rows",
|
||
"save_settings": "save_settings",
|
||
"save_samples": "save_samples",
|
||
"display_samples": "display_samples",
|
||
"save_sample_per_step": "save_sample_per_step",
|
||
"show_sample_per_step": "show_sample_per_step",
|
||
"Batch settings": "Ajustes de batch",
|
||
"batch_name": "batch_name",
|
||
"filename_format": "filename_format",
|
||
"seed_behavior": "seed_behavior",
|
||
"iter": "iter",
|
||
"fixed": "fixed",
|
||
"random": "random",
|
||
"schedule": "schedule",
|
||
"Animation settings": "Ajustes de animación",
|
||
"animation_mode": "animation_mode",
|
||
"2D": "2D",
|
||
"3D": "3D",
|
||
"Video Input": "Entrada de Video",
|
||
"max_frames": "max_frames",
|
||
"border": "border",
|
||
"replicate": "replicate",
|
||
"wrap": "wrap",
|
||
"Motion parameters:": "Parámetros de movimiento:",
|
||
"2D and 3D settings": "Ajustes 2D y 3D",
|
||
"angle": "angle",
|
||
"zoom": "zoom",
|
||
"translation_x": "translation_x",
|
||
"translation_y": "translation_y",
|
||
"3D settings": "Ajustes 3D",
|
||
"translation_z": "translation_z",
|
||
"rotation_3d_x": "rotation_3d_x",
|
||
"rotation_3d_y": "rotation_3d_y",
|
||
"rotation_3d_z": "rotation_3d_z",
|
||
"Prespective flip — Low VRAM pseudo-3D mode:": "Prespective flip — Modo Low VRAM pseudo-3D:",
|
||
"flip_2d_perspective": "flip_2d_perspective",
|
||
"perspective_flip_theta": "perspective_flip_theta",
|
||
"perspective_flip_phi": "perspective_flip_phi",
|
||
"perspective_flip_gamma": "perspective_flip_gamma",
|
||
"perspective_flip_fv": "perspective_flip_fv",
|
||
"Generation settings:": "Ajustes de generación:",
|
||
"noise_schedule": "noise_schedule",
|
||
"strength_schedule": "strength_schedule",
|
||
"contrast_schedule": "contrast_schedule",
|
||
"cfg_scale_schedule": "cfg_scale_schedule",
|
||
"3D Fov settings:": "Ajustes 3D Fov:",
|
||
"fov_schedule": "fov_schedule",
|
||
"near_schedule": "near_schedule",
|
||
"far_schedule": "far_schedule",
|
||
"To enable seed schedule select seed behavior — 'schedule'": "Para habilitar el seed schedule, selecciona el comportamiento del seed — 'schedule'",
|
||
"seed_schedule": "seed_schedule",
|
||
"Coherence:": "Coherencia:",
|
||
"color_coherence": "color_coherence",
|
||
"Match Frame 0 HSV": "Match Frame 0 HSV",
|
||
"Match Frame 0 LAB": "Match Frame 0 LAB",
|
||
"Match Frame 0 RGB": "Match Frame 0 RGB",
|
||
"diffusion_cadence": "diffusion_cadence",
|
||
"3D Depth Warping:": "3D Depth Warping:",
|
||
"use_depth_warping": "use_depth_warping",
|
||
"midas_weight": "midas_weight",
|
||
"near_plane": "near_plane",
|
||
"far_plane": "far_plane",
|
||
"fov": "fov",
|
||
"padding_mode": "padding_mode",
|
||
"reflection": "reflection",
|
||
"zeros": "zeros",
|
||
"sampling_mode": "sampling_mode",
|
||
"bicubic": "bicubic",
|
||
"bilinear": "bilinear",
|
||
"nearest": "nearest",
|
||
"save_depth_maps": "save_depth_maps",
|
||
"`animation_mode: None` batches on list of *prompts*. (Batch mode disabled atm, only animation_prompts are working)": "`animation_mode: None` batches en lista de *prompts*. (Modo batch deshabilitado por el momento, solamente animation_prompts esta funcionando)",
|
||
"*Important change from vanilla Deforum!*": "*Cambios importantes en Deforum!*",
|
||
"This script uses the built-in webui weighting settings.": "Este script utiliza la configuración de pesos integrados.",
|
||
"So if you want to use math functions as prompt weights,": "Entonces, si deseas usar funciones matemáticas con pesos en los prompts,",
|
||
"keep the values above zero in both parts": "manten los valores por encima de cero en ambas partes",
|
||
"Negative prompt part can be specified with --neg": "La parte de prompt negativo se puede especificar utilizando --neg",
|
||
"batch_prompts (disabled atm)": "batch_prompts (deshabilitado por el momento)",
|
||
"animation_prompts": "animation_prompts",
|
||
"Init settings": "Ajustes Init",
|
||
"use_init": "use_init",
|
||
"from_img2img_instead_of_link": "from_img2img_instead_of_link",
|
||
"strength_0_no_init": "strength_0_no_init",
|
||
"strength": "strength",
|
||
"init_image": "init_image",
|
||
"use_mask": "use_mask",
|
||
"use_alpha_as_mask": "use_alpha_as_mask",
|
||
"invert_mask": "invert_mask",
|
||
"overlay_mask": "overlay_mask",
|
||
"mask_file": "mask_file",
|
||
"mask_brightness_adjust": "mask_brightness_adjust",
|
||
"mask_overlay_blur": "mask_overlay_blur",
|
||
"Video Input:": "Entrada de Video:",
|
||
"video_init_path": "video_init_path",
|
||
"extract_nth_frame": "extract_nth_frame",
|
||
"overwrite_extracted_frames": "overwrite_extracted_frames",
|
||
"use_mask_video": "use_mask_video",
|
||
"video_mask_path": "video_mask_path",
|
||
"Interpolation (turned off atm)": "Interpolación (apagado por el momento)",
|
||
"interpolate_key_frames": "interpolate_key_frames",
|
||
"interpolate_x_frames": "interpolate_x_frames",
|
||
"Resume animation:": "Reanudar animación:",
|
||
"resume_from_timestring": "resume_from_timestring",
|
||
"resume_timestring": "resume_timestring",
|
||
"Video output settings": "Ajustes video de salida",
|
||
"skip_video_for_run_all": "skip_video_for_run_all",
|
||
"fps": "fps",
|
||
"output_format": "output_format",
|
||
"PIL gif": "PIL gif",
|
||
"FFMPEG mp4": "FFMPEG mp4",
|
||
"ffmpeg_location": "ffmpeg_location",
|
||
"add_soundtrack": "add_soundtrack",
|
||
"soundtrack_path": "soundtrack_path",
|
||
"use_manual_settings": "use_manual_settings",
|
||
"render_steps": "render_steps",
|
||
"max_video_frames": "max_video_frames",
|
||
"path_name_modifier": "path_name_modifier",
|
||
"x0_pred": "x0_pred",
|
||
"x": "x",
|
||
"image_path": "image_path",
|
||
"mp4_path": "mp4_path",
|
||
"Click here after the generation to show the video": "Haz click aquí después de la generación para mostrar el video",
|
||
"NOTE: If the 'Generate' button doesn't work, go in Settings and click 'Restart Gradio and Refresh...'.": "NOTA: Si el botón 'Generar' no funciona, ve a los Ajustes y presiona 'Reinciar Gradio y Refrescar...'.",
|
||
"Save Settings": "Guardar Ajustes",
|
||
"Load Settings": "Cargar Ajustes",
|
||
"Path relative to the webui folder": "Ruta relativa al folder principal",
|
||
"Save Video Settings": "Guardar Ajustes de Video",
|
||
"Load Video Settings": "Cargar Ajustes de Video",
|
||
"Favorites": "Favoritos",
|
||
"Others": "Otros",
|
||
"Images directory": "Directorio de Imágenes",
|
||
"Dropdown": "Menú desplegable",
|
||
"First Page": "Primera Página",
|
||
"Prev Page": "Página Anterior",
|
||
"Page Index": "Índice de Página",
|
||
"Next Page": "Página Siguiente",
|
||
"End Page": "Última Página",
|
||
"delete next": "eliminar siguiente",
|
||
"Delete": "Eliminar",
|
||
"sort by": "ordenar por",
|
||
"path name": "nombre de ruta",
|
||
"date": "fecha",
|
||
"keyword": "palabra clave",
|
||
"Generate Info": "Generar Info",
|
||
"File Name": "Nombre de Archivo",
|
||
"Move to favorites": "Mover a favoritos",
|
||
"Renew Page": "Recargar Página",
|
||
"Number": "Número",
|
||
"set_index": "set_index",
|
||
"load_switch": "load_switch",
|
||
"turn_page_switch": "turn_page_switch",
|
||
"Checkbox": "Checkbox",
|
||
"Apply settings": "Aplicar ajustes",
|
||
"Saving images/grids": "Guardar imágenes/grids",
|
||
"Always save all generated images": "Siempre guardar imágenes generadas",
|
||
"File format for images": "Formato de archivo para imágenes",
|
||
"Images filename pattern": "Patrón en nombre archivo imágenes",
|
||
"Add number to filename when saving": "Agregar número al nombre de archivo al guardar",
|
||
"Always save all generated image grids": "Siempre guardar grids de imágenes generadas",
|
||
"File format for grids": "Formato de archivo para grids",
|
||
"Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Agregar información extendida (seed, prompt) al nombre del archivo al guardar grid",
|
||
"Do not save grids consisting of one picture": "No guardar grids que consisten en una imagen",
|
||
"Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Evitar espacios vacíos en grids (cuando se establece detección automática)",
|
||
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Recuento de filas de grids; usar -1 para la detección automática y 0 para que sea igual al batch size",
|
||
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Guardar información de texto sobre parámetros de generación como fragmentos en archivos png",
|
||
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crear un archivo de texto junto a cada imagen con parámetros de generación.",
|
||
"Save a copy of image before doing face restoration.": "Guardar una copia de la imagen antes de restaurar rostro.",
|
||
"Save a copy of image before applying highres fix.": "Guardar una copia de la imagen antes de aplicar highres fix.",
|
||
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Guarda una copia de la imagen antes de aplicar la corrección de color a los resultados de img2img",
|
||
"Quality for saved jpeg images": "Calidad para imágenes jpeg guardadas",
|
||
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Si la imagen PNG es más grande de 4 MB o cualquier dimensión es más grande que 4000, reduce la escala y guarda la copia como JPG",
|
||
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Use el nombre original para el nombre del archivo de salida durante el batch process en la pestaña extras",
|
||
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "Al usar el botón 'Guardar', solo guarda una sola imagen seleccionada",
|
||
"Do not add watermark to images": "No agregar watermark a las imágenes",
|
||
"Paths for saving": "Directorios para guardar",
|
||
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Directorio de imágenes; si está vacío, se utilizan los siguientes 3 directorios",
|
||
"Output directory for txt2img images": "Directorio para guardar imágenes de txt2img",
|
||
"Output directory for img2img images": "Directorio para guardar imágenes de img2img",
|
||
"Output directory for images from extras tab": "Directorio para guardar imágenes de extras",
|
||
"Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Directorio de grids; si está vacío, se utilizan los siguientes 2 directorios",
|
||
"Output directory for txt2img grids": "Directorio para guardar txt2img grids",
|
||
"Output directory for img2img grids": "Directorio para guardar img2img grids",
|
||
"Directory for saving images using the Save button": "Directorio para guardar imágenes usando el botón Guardar",
|
||
"Saving to a directory": "Guardando a un directorio",
|
||
"Save images to a subdirectory": "Guardar imágenes a un subdirectorio",
|
||
"Save grids to a subdirectory": "Guardar grids a un subdirectorio",
|
||
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Al usar el botón \"Guardar\", guarda las imágenes en un subdirectorio",
|
||
"Directory name pattern": "Patrón nombre directorio",
|
||
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Máximo de palabras en prompt [prompt_words] para patrón",
|
||
"Upscaling": "Upscaling",
|
||
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Tamaño mosaico para ESRGAN upscalers. 0 = sin mosaico.",
|
||
"Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Solapar mosaico, en pixeles para ESRGAN upscalers. Valores bajos = unión visible.",
|
||
"Tile size for all SwinIR.": "Tamaño mosaico para SwinIR.",
|
||
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Solapar mosaico, en pixeles para SwinIR. Valores bajos = unión visible.",
|
||
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR processing steps. Más bajo = rápido",
|
||
"Upscaler for img2img": "Upscaler para img2img",
|
||
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "Upscale latent space al aplicar hires. fix",
|
||
"Face restoration": "Restauración de rostro",
|
||
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Parámetro influencia CodeFormer; 0 = máximo efecto; 1 = mínimo efecto",
|
||
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Mover modelo de restauración de rostro del VRAM al RAM después de procesar",
|
||
"System": "Sistema",
|
||
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Sondeos de uso de VRAM por segundo durante la generación. Establecer en 0 para deshabilitar.",
|
||
"Always print all generation info to standard output": "Imprime siempre toda la información de generación en la salida estándar",
|
||
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Agrega una segunda barra de progreso a la consola que muestra el progreso de un trabajo completo.",
|
||
"Training": "Entrenamiento",
|
||
"Move VAE and CLIP to RAM when training if possible. Saves VRAM.": "Mover VAE y CLIP al RAM al entrenar cuando sea posible. Ahorra VRAM.",
|
||
"Filename word regex": "Filename word regex",
|
||
"Filename join string": "Filename join string",
|
||
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Número de repeticiones para una sola imagen de entrada por epoch; utilizado solo para mostrar el número epoch",
|
||
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Guarda un csv que contenga la pérdida en el directorio log cada N pasos, 0 para deshabilitar",
|
||
"Use cross attention optimizations while training": "Utiliza optimizaciones de atención cruzada durante el entrenamiento",
|
||
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
|
||
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints al cache en RAM",
|
||
"SD VAE": "SD VAE",
|
||
"auto": "auto",
|
||
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork strength",
|
||
"Inpainting conditioning mask strength": "Fuerza de la máscara en acondicionamiento Inpainting",
|
||
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Aplica la corrección de color a los resultados de img2img para que coincidan con los colores originales.",
|
||
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, hace exactamente la cantidad de pasos que especifica el slider (normalmente haría menos con menos eliminación de ruido).",
|
||
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Habilita la cuantificación en K samplers para obtener resultados más nítidos y limpios. Esto puede cambiar los seeds existentes. Requiere reiniciar para aplicar.",
|
||
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Énfasis: utiliza (texto) para que el modelo preste más atención al texto y [texto] para que preste menos atención",
|
||
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Utiliza la implementación de énfasis antiguo. Puede ser útil para reproducir seeds anteriores.",
|
||
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Hace que los K-diffusion samplers produzcan las mismas imágenes en un lote que cuando se crea una sola imagen",
|
||
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta la coherencia rellenando desde la última coma dentro de n tokens cuando se use más de 75 tokens",
|
||
"Filter NSFW content": "Filtrar contenido NSFW",
|
||
"Stop At last layers of CLIP model": "Detener en las últimas capas del modelo CLIP",
|
||
"Interrogate Options": "Opciones de Interrogar",
|
||
"Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogar: mantener modelos en VRAM",
|
||
"Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogar: utilizar artistas de artists.csv",
|
||
"Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogar: incluir rangos de coincidencias de etiquetas de modelos en los resultados (No tiene efecto en los interrogadores basados en subtítulos).",
|
||
"Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogar: num_beams para BLIP",
|
||
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogar: longitud mínima de la descripción (excluyendo artistas, etc.)",
|
||
"Interrogate: maximum description length": "Interrogar: longitud máxima de la descripción",
|
||
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: número máximo de líneas en el archivo de texto (0 = Sin límite)",
|
||
"Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogar: deepbooru umbral de puntuación",
|
||
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogar: deepbooru ordenar alfabéticamente",
|
||
"use spaces for tags in deepbooru": "usar espacios para etiquetas en deepbooru",
|
||
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "corchetes de escape (\\) en deepbooru (por lo que se usan como corchetes literales y no para enfatizar)",
|
||
"User interface": "Interfaz de usuario",
|
||
"Show progressbar": "Mostrar barra de progreso",
|
||
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Muestra el progreso de creación de la imagen cada N sampling steps. Establecer 0 para deshabilitar.",
|
||
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostrar vistas previas de todas las imágenes generadas en un batch como un grid",
|
||
"Show grid in results for web": "Mostrar grids en resultados para web",
|
||
"Do not show any images in results for web": "No mostrar ninguna imagen en los resultados para web",
|
||
"Add model hash to generation information": "Agregar hash de modelo a la información de generación",
|
||
"Add model name to generation information": "Agregar nombre de modelo a la información de generación",
|
||
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Al leer los parámetros de generación del texto en la interfaz de usuario (desde PNG Info o texto pegado), no cambia el modelo/checkpoint seleccionado.",
|
||
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "Enviar seed cuando se envíe el prompt o imagen a otra interfase",
|
||
"Font for image grids that have text": "Tipografía para grids de imágenes que tienen texto",
|
||
"Enable full page image viewer": "Habilitar visor de imágenes de página completa",
|
||
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostrar imágenes ampliadas de forma predeterminada en el visor de imágenes de página completa",
|
||
"Show generation progress in window title.": "Muestra el progreso de la generación en el título de la ventana del navegador.",
|
||
"Quicksettings list": "Lista de ajustes rápidos",
|
||
"Localization (requires restart)": "Traducción (requiere reiniciar)",
|
||
"fr_FR": "fr_FR",
|
||
"tr_TR": "tr_TR",
|
||
"it_IT": "it_IT",
|
||
"de_DE": "de_DE",
|
||
"ru_RU": "ru_RU",
|
||
"ja_JP": "ja_JP",
|
||
"es_ES": "es_ES",
|
||
"ko_KR": "ko_KR",
|
||
"zh_TW": "zh_TW",
|
||
"zh_CN": "zh_CN",
|
||
"ar_AR": "ar_AR",
|
||
"pt_BR": "pt_BR",
|
||
"Sampler parameters": "Parámetros del sampler",
|
||
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Ocultar samplers en interfaz de usuario (requiere reiniciar)",
|
||
"eta (noise multiplier) for DDIM": "eta (noise multiplier) para DDIM",
|
||
"eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "eta (noise multiplier) para ancestral samplers",
|
||
"img2img DDIM discretize": "img2img DDIM discretize",
|
||
"uniform": "uniform",
|
||
"quad": "quad",
|
||
"sigma churn": "sigma churn",
|
||
"sigma tmin": "sigma tmin",
|
||
"sigma noise": "sigma noise",
|
||
"Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta",
|
||
"Images Browser": "Navegador de Imágenes",
|
||
"Preload images at startup": "Precargar imágenes al iniciar",
|
||
"Number of columns on the page": "Número de columnas en la página",
|
||
"Number of rows on the page": "Número de filas en la página",
|
||
"Minimum number of pages per load": "Número mínimo de páginas por carga",
|
||
"Request browser notifications": "Solicitar notificaciones del navegador",
|
||
"Download localization template": "Descargar plantilla de traducción",
|
||
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Recargar custom script bodies (Sin actualizar UI, Sin reiniciar)",
|
||
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio y Refrescar componentes (Custom Scripts, ui.py, js y css)",
|
||
"Installed": "Instaladas",
|
||
"Available": "Disponibles",
|
||
"Install from URL": "Instalar desde URL",
|
||
"Apply and restart UI": "Aplicar y reiniciar UI",
|
||
"Check for updates": "Buscar actualizaciones",
|
||
"Extension": "Extensión",
|
||
"URL": "URL",
|
||
"Update": "Actualizar",
|
||
"deforum-for-automatic1111-webui": "deforum-for-automatic1111-webui",
|
||
"https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
|
||
"unknown": "desconocido",
|
||
"stable-diffusion-webui-images-browser": "stable-diffusion-webui-images-browser",
|
||
"https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser": "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser",
|
||
"Load from:": "Cargar desde:",
|
||
"Extension index URL": "URL índice de extensiones",
|
||
"URL for extension's git repository": "URL repositorio git de extensión",
|
||
"Local directory name": "Nombre directorio local",
|
||
"Install": "Instalar",
|
||
"Ver": "Ver",
|
||
"Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1",
|
||
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)",
|
||
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)",
|
||
"Add a random artist to the prompt.": "Agregar un artista aleatorio al prompt.",
|
||
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Leer los parámetros de generación del prompt o de la última generación si el prompt está vacío en la interfaz de usuario.",
|
||
"Save style": "Guardar estilo",
|
||
"Apply selected styles to current prompt": "Aplicar estilos seleccionados al prompt",
|
||
"Stop processing current image and continue processing.": "Dejar de procesar la imagen actual y continuar procesando.",
|
||
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Dejar de procesar imágenes y devuelva los resultados acumulados hasta el momento.",
|
||
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Estilo a aplicar; los estilos tienen componentes tanto para prompts positivos como negativos y se aplican a ambos",
|
||
"Do not do anything special": "No hacer nada especial",
|
||
"Which algorithm to use to produce the image": "Qué algoritmo usar para producir la imagen",
|
||
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - muy creativo, cada uno puede obtener una imagen completamente diferente dependiendo del conteo de steps, configurar los steps a más de 30-40 no ayuda",
|
||
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - funcionan mejor para inpainting",
|
||
"Produce an image that can be tiled.": "Produce una imagen que puede usarse como mosaico.",
|
||
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Usa un proceso de dos pasos para crear parcialmente una imagen con una resolución más pequeña, mejora la escala y luego mejora los detalles sin cambiar la composición",
|
||
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Determina qué tan poco respeto debe tener el algoritmo por el contenido de la imagen. En 0, nada cambiará y en 1 obtendrá una imagen no relacionada. Con valores por debajo de 1.0, el procesamiento tomará menos steps de los que especifica el slider de Sampling Steps.",
|
||
"How many batches of images to create": "Cuantos batches de imágenes para crear",
|
||
"How many image to create in a single batch": "Cuantas imágenes para crear en un solo batch",
|
||
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - con qué fuerza debe ajustarse la imagen al prompt: los valores más bajos producen resultados más creativos",
|
||
"A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Un valor que determina la salida del generador de números aleatorios: si creas una imagen con los mismos parámetros y el seed que otra imagen, obtendrás el mismo resultado",
|
||
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Establece el seed a -1, lo que hará que se use un nuevo número aleatorio cada vez",
|
||
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Reutilice el seed de la última generación, muy útil si fue aleatoria",
|
||
"Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seed de una imagen diferente para ser mezclada en la generación.",
|
||
"How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Qué fuerte de una variación para producir. En 0, no habrá ningún efecto. En 1, obtendrá la imagen completa con variation seed (excepto para ancestral samplers, donde solo obtendrás algo).",
|
||
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Intenta producir una imagen similar a la que se habría producido con el mismo seed a la resolución especificada",
|
||
"Separate values for X axis using commas.": "Separar valores para X usando comas.",
|
||
"Separate values for Y axis using commas.": "Separar valores para Y usando comas.",
|
||
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Escribe la imagen en un directorio (predeterminado: log/images) y los parámetros de generación en el archivo csv.",
|
||
"Open images output directory": "Abrir directorio de imágenes",
|
||
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Cuánto difuminado a la máscara antes de procesarla, en píxeles.",
|
||
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Qué poner dentro del área enmascarada antes de procesarla con Stable Diffusion.",
|
||
"fill it with colors of the image": "rellenarlo con los colores de la imagen",
|
||
"keep whatever was there originally": "mantener lo que estaba allí originalmente",
|
||
"fill it with latent space noise": "rellenarlo con latent space noise",
|
||
"fill it with latent space zeroes": "rellenarlo con latent space zeroes",
|
||
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Escalar la región con máscara a la resolución objetivo, vuelve a pintar, reduce la escala hacia atrás y pégala en la imagen original",
|
||
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Cambia el tamaño de la imagen a la resolución objetivo. A menos que la altura y el ancho coincidan, obtendrás una relación de aspecto incorrecta.",
|
||
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Cambia el tamaño de la imagen para que la totalidad de la resolución destino se llene con la imagen. Recorta las partes que sobresalen.",
|
||
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Cambia el tamaño de la imagen para que la totalidad de la imagen esté dentro de la resolución objetivo. Rellena el espacio vacío con los colores de la imagen.",
|
||
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Cuántas veces repetir el procesamiento de una imagen y usarla como entrada para la próxima iteración",
|
||
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "En modo loopback, en cada bucle, la fuerza de eliminación de ruido se multiplica por este valor. <1 significa variedad decreciente, por lo que su secuencia convergerá en una imagen fija. >1 significa aumentar la variedad, por lo que su secuencia se volverá cada vez más caótica.",
|
||
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Para SD upscale, cuánta superposición en píxeles debe haber entre mosaicos. Los mosaicos se superponen de modo que cuando se fusionan nuevamente en una imagen, no hay una unión claramente visible.",
|
||
"A directory on the same machine where the server is running.": "Un directorio en la misma máquina donde se ejecuta el servidor.",
|
||
"Leave blank to save images to the default path.": "Déjalo en blanco para guardar las imágenes en la ruta predeterminada.",
|
||
"Result = A * (1 - M) + B * M": "Resultado = A * (1 - M) + B * M",
|
||
"Result = A + (B - C) * M": "Resultado = A + (B - C) * M",
|
||
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Primer y último dígito debe ser 1. ej:'1, 2, 1'",
|
||
"Path to directory with input images": "Ruta al directorio con imágenes de entrada",
|
||
"Path to directory where to write outputs": "Ruta al directorio donde escribir salidas",
|
||
"Input images directory": "Directorio de imágenes de entrada",
|
||
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa las siguientes etiquetas para definir cómo se eligen los nombres de archivo para las imágenes: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; dejar vacío para utilizar predeterminados.",
|
||
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Si esta opción está habilitada, el watermark no se agregará a las imágenes creadas. Advertencia: si no agregas un watermark, es posible que te estés comportando de manera poco ética.",
|
||
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa las siguiente etiquetas para definir cómo los subdirectorios para imágenes y grids son seleccionados: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; dejar vacío para utilizar predeterminados.",
|
||
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Restaurar rostros de baja calidad utilizando GFPGAN neural network",
|
||
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Esta expresión regular se usará para extraer palabras del nombre de archivo y se unirán usando la opción a continuación en el texto de la etiqueta que se usa para el entrenamiento. Dejar vacío para mantener el texto del nombre de archivo tal como está.",
|
||
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Esta cadena se usará para unir palabras divididas en una sola línea si la opción anterior está habilitada.",
|
||
"Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Solo se aplica a modelos inpainting. Determina con qué fuerza enmascarar la imagen original para inpainting en img2img. 1.0 significa totalmente enmascarado, que es el comportamiento predeterminado. 0.0 significa un condicionamiento totalmente desenmascarado. Los valores más bajos ayudarán a preservar la composición general de la imagen, pero tendrán problemas con los grandes cambios.",
|
||
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Lista de nombres de configuración, separados por comas, para configuraciones que deben ir a la barra de acceso rápido en la parte superior, en lugar de la pestaña de configuración habitual. Ver modules/shared.py para configurar los nombres. Requiere reiniciar para aplicar.",
|
||
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Si este valor no es cero, se agregará al seed y se usará para inicializar RNG para ruidos cuando se usan samplers con Eta. Puedes usar esto para producir aún más variaciones de imágenes, o puedes usar esto para hacer coincidir imágenes de otro software si sabes lo que estás haciendo.",
|
||
"Leave empty for auto": "Dejar vacío para automático"
|
||
}
|